|
Carta 147
De: Josep Pedrals
Potser peco d'il·lús i mal informat... Molt agraït, JOSEP PEDRALS
Josep Bargalló VallsGrup Parlamentari d'ERC 11 de desembre del 2001
Les qüestions que formula són diverses i complexes, per bé que totes
girin al voltant de la literatura.
Josep Bargalló Valls
Vicenç Villatoro i LamollaGrup Parlamentari de CiU 19 de desembre del 2001 Benvolgut Sr. Pedrals, La confecció de les llistes de lectures, prescriptives o discrecionals, dels alumnes és un procediment habitual en la tasca de supervisió de l'aprenentatge de la literatura i és competència directa del Departament d'Ensenyament. Així, a l'educació secundària obligatòria (ESO) i amb la finalitat que la literatura s'ensenyi no només de manera teòrica sinó a partit de la lectura, es proposen unes llistes d'autors i autores i obres de les literatures catalana i castellana contemporànies, a partir de les quals els respectius departaments didàctics dels centres docents han de triar. Les llistes s'elaboren tenint en compte els aspectes següents: - es prenen com a referència els llibres més llegits als Instituts i les valoracions fetes pels experts. - es sotmeten a diferents consultes (Juntes de Directors/es, organitzacions sindicals) - pel que fa a la literatura catalana contemporània es consulta la Institució de les Lletres Catalanes. En definitiva, es selecciona un conjunt d'obres en base a criteris pedagògics. Aquestes llistes no són d'obligat compliment, ja que si un centre docent te un pla de lectura propi pot demanar a la Inspecció d'Ensenyament l'exempció de la regla general. El contingut de les llistes de lectures proposades pel vigent curs escolar 2001-2002 pot ser consultat a la pàgina web www.gencat.es/ense (dins el Menú, triar "Departament", "Publicacions" i "Instruccions curs 2001-02") La Institució de les Lletres Catalanes convoca cada any uns ajuts per a la traducció d'obres des del català a d'altres llengües, que exigeixen que hi hagi una editorial compromesa a editar-les. També convoca uns ajuts per a la promoció d'obres concretes, a través de fer-ne traduccions parcials i dossiers, singularment en anglès. Altres formes d'ajut a la projecció exterior de la literatura passen per la participació en les diverses fires internacionals amb un stand propi, que s'ofereix a totes les editorials. Parlem sobretot de la Fira de Frankfurt i la de Bolonya per a llibre infantil, a més del Liber. Per altra banda, les diverses oficines del COPEC (Consorci per a la Projecció Exterior de la Cultura Catalana) -Paris, Londres, Milà, Copenhague, Berlin, Brussel.les- porten a terme activitats de promoció d'obres i autors en català i el COPEC organitza activitats com conferències i cicles a diverses ciutats del món Pel que fa al cànon, òbviament ni el grup ni el govern no té un cànon literari explícit. Pel que fa al de cadascun dels diputats, certament seria interessant saber-ho, tot i que no pertanyi estrictament a l'àmbit polític. Jo mateix vaig participar en l'enquesta de Serra d'Or sobre les obres més destacades de la literatura catalana del segle XX, els resultats de la qual es va publicar a la revista. Atentament,
Vicenç Villatoro i Lamolla
Roberto LabanderaGrup Parlamentari Socialistes-CpC 11 d'abril del 2002 Sr. Josep Pedrals; Quan a com es decideixen les lectures i els autors essencials que han de conèixer els alumnes de l'ensenyament secundari obligatori hi ha una Resolució del Departament d'Ensenyament que es difon cada any en què es relacionen les recomanacions als centres educatius, tant de la llengua catalana com de la castellana i de les seves respectives literatures. Nosaltres som partidaris de no establir cànons específics per literatura i considerem que són els educadors els que han d'establir el seu propi programa d'acord amb allò que preveu la llei quan a les hores de formació en literatura catalana, el tractament de la diversitat en matèria d'aprenentatge, i l'atenció a la unitat de la llengua. Cordialment,
Roberto Labandera
|